Jak sie wymawia poprawnie jego nazwisko po ang??
To ja tez obstawialem ale jedno sie nie zgadza, poniewaz w "sin city"
bylo nazwisko ktore wypowiadali "rork" ale pisalo sie je: "Roark"
i wszystko jasne,
w końcówce trailera lektor odczytuje nazwisko Rourka
http://pl.youtube.com/watch?v=rRMbG5vT2ZM
Problem w tym ze w UK jest mnostwo akcentow i czasem ja widze w pracy jak oni sami siebie nie rozumieja.Ale ogolnie to mowia miki rourk z tym ze to drugie "r" to tak bardzo slabo przechodzace z "u".No i wogole oni "r" wymawiaja inaczej(powiedz anglikowi zeby powiedzial rabarbar:)).
Normalnie: Rurk, tylko oni wypowiadaja to z akcentem, bo to najprawdopodobniej nie jest amerykańskie nazwisko, więc nie powinno się wypowiadać rork czy jakoś tak :pp
tylko irlandzkie... oj jaka duza roznica!
wymawia sie tak jak oni wymawiaja w wywiadach - skoro sam jegomosc Rourke nikogo nie poprawia to znaczy, ze dobrze wymawiaja. A wymawiaja dluugie gardlowe rooooork lub tez rooooo-urk (akcent pada na "o" plynnie przechodzi w slabo zaznaczone "u")
Nie do końca irlandzkie, on po prostu ma irlandzkie korzenie, samo nazwisko zaś jak się dopytywałam powinno wymawiać się "rurk". Jednak amerykanie po prostu nie są w stanie wymówić gładko tego wyrazu, dlatego też nie sądzę by sens miało poprawianie ich, zresztą ważne chyba jest to, że wiadomo o kogo chodzi, a nie czy wymawaimy jego nazwisko zgodnie z tym jak się powinnno, bo tak na prawdę sam Rourke to tylko wie ;p
Jak to? Rourke nie jest irlandzkim nazwiskiem??? Ja czytalam gdzies o etymologii tego nazwiska i jest tam opisane jako irlandzkie szlacheckie nazwisko. Cezsto pojawia sie tez inna odmiana tego nazwiska O'Rourke ("O" to przedrostek charakterystyczny dla irlandzkich nazwisk i oznacza wg etymologii nazwisk 'nazwisko po dziadku'). Skad takie info ze to nie irlandzkie nazwiko? Jak nie irlandzkie to jakie??
Kiedyś sama zastanawiałam się nad wymową tego nazwiska i spytałam dziwczynę, która interesuje się wszelakimi językami i ona powiedziała mi, że to nie jest nazwisko pochodzenia angeliskiego, ani nic w tym rodzaju, podała mi nawet jakiego, ale nie pamiętam. Powiedziała, że czytać je powinno się tak jak sie pisze. Ale nie jestem w 100% pewna. Sam Rourke to tylko wie chyba ;p
No ale jakiego pochodzenia to moze byc? Irlandzkie pasuje jak ulal, zwlaszcza, ze bardzo czesto mozna sie spotkac z odmianami tego nazwiska zaczynajacymi sie od O'
Ok wlasnie wstukalam w wyszukiwarke i pisze:
http://www.babynology.com/meaning-rourke-m23.html
http://www.meaning-of-names.com/gaelic-names/rourke.asp
http://www.houseofnames.com/xq/asp.fc/qx/o_rourke-family-crest.htm
Jest to nazwisko pochodzenia galijskiego zaadoptowane w irlandii i szkocji (i wlasnie w takiej pisowni tam wystepuje). A zatem mialam racje.
rany ludzie o co wam chodzi??!! każdy nieco bardziej zorientowany człowiek wie że w Irlandii 1/3 nazwisk to O'Rourke O'Neal albo właśnie Rourke to zgadujcie dalej jakiego pochodzenia jest to nazwisko!!
ja myśle że jest albo ugrofińskie albo pochodzi z północno- kambodżańskiego dialektu starożytnych Khmerów.. nosz "dżizus kurwa" jakby powiedział Adaś Miałczyński hehe o czym tu tak debatować od kilku miesięcy??